Приветственное слово Генерального секретаря по случаю выступления мэра Рудольфа Джулиани в Организации Объединенных Наций по пункту 166 повестки дня 56-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН «Меры по ликвидации международного терроризма»
1 октября 2001 года
Г-н Председатель,
Ваши Превосходительства,
Мэр Джулиани,
Дамы и господа,
Я рад приветствовать Вас, мэр Джулиани, в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. Наш дом — Ваш дом.
А Ваш дом — этот уникальный город Нью-Йорк — является героическим и гостеприимным городом пребывания нашей Организации.
Г-н мэр, Организация Объединенных Наций всегда черпала огромные силы в этом городе. После нападений на Всемирный торговый центр и Вашингтон, округ Колумбия, мы также черпаем силы в Вашем умении вести за собой, Вашей жизненной стойкости, Вашей приверженности терпимости и разнообразию, благодаря которым Нью-Йорк стал таким магнитом и такой неповторимой мировой столицей. Благодарю Вас за то, что Вы помогли всем нам, живущим в этом городе, по крайней мере начать приходить в себя после этого кризиса.
Я рад тому, что Вы сегодня находитесь здесь, чтобы своими глазами увидеть то, как реагирует на случившееся Организация. Совет Безопасности и Генеральная Ассамблея немедленно осудили совершенные нападения. В пятницу Совет единогласно принял еще одну резолюцию, направленную на борьбу с терроризмом. А сегодня к обсуждению этого вопроса приступает Ассамблея.
В результате совершенных нападений раненым оказался весь мир. Но общая беда как никогда сплотила город Нью-Йорк и Организацию Объединенных Наций.
Горе нас объединило. По меньшей мере семеро наших сотрудников потеряли в результате этих нападений своих близких. Многие другие лишились своих дорогих друзей.
Нас объединяет стремление помочь городу в час испытаний. Сотрудники Организации Объединенных Наций собрали более 100 000 долл. США. Наши гиды помогают Американскому обществу Красному Креста. Другие сотрудники работают добровольцами-переводчиками в центре для членов семей пострадавших, который развернут на пирсе № 94. Как Вам известно, Генеральная Ассамблея отложила свои общие прения высокого уровня, чтобы дополнительно не обременять полицейских и пожарников, столь доблестно отреагировавших на этот кризис.
Наконец, нас объединяет решимость искоренить терроризм. Если суммировать мои впечатления от организованного Вами две недели назад посещения «эпицентра»одной мыслью, то она сводится к тому, что мир обязан объединиться, чтобы отвести эту угрозу.
Г-н мэр, Вы — не единственный мэр Нью-Йорка, которого разочаровывали некоторые вещи, говорившиеся или делавшиеся в этом здании. Здоровое партнерство беспроблемным не бывает. Но сегодня мы действительно едины.
Мы — Ваши соседи. Мы разделяем Ваши надежды на создание мира, в котором мир, справедливость, здоровье и наличие возможностей были бы достоянием всех. Уверен также и в том, что в этом зале присутствуют мужчины и женщины, которые разделяют Вашу любовь к опере и «Янкиз». В духе терпимости должен добавить, что здесь, вероятно, есть и те, кто болеют за «Метс».
Самое главное, г-н мэр, заключается в том, что мы обещаем оказывать свое содействие усилиям по быстрому и полному восстановлению города. Огромное Вам спасибо за то, что сегодня Вы среди нас.